|
- Базовая цена: с иностранного на русский -
265 рублей, с русского на иностранный - 350 рублей за 1 единицу текста (1800
знаков выполненного перевода, включая
пробелы). Количество знаков можно посмотреть,
например, в программе Word (Microsoft Office) в функции Сервис-Статистика.
- Документы: Страница
любого документа учитывается так же, как другие тексты1).
- Первый заказ данного заказчика: Скидка
15%
- Постоянным клиентам:
Начиная с 101-й единицы текста, для клиента
включается накопительная программа: за каждую единицу текста он получает на
свой счет 1 балл (1 балл = 30 рублей). Накопленные баллы (от
ста) можно
использовать либо для оплаты последующих переводов, либо для оплаты других
услуг, либо получить наличными или
банковским переводом на счет
- Черновой перевод: Для
понимания смысла, допускаются незначительные
стилистические погрешности, не искажающие
смысла, пунктуационные и другие огрехи, не
создающие проблем для понимания - скидка
15%
- Базовый перевод: - применяется
базовая цена.
- Перевод для публикации: редактирование
редактором по данной тематике; (по желанию
клиента - носителем языка) , верстка, обработка
графики и пр. - наценка от 10 % в зависимости от обилия
графики и прочих усложняющих факторов.
- Отраслевые коэффициенты:
применяются при определении
стоимости научных, медицинских и прочих узкоспециальных текстов (от 0,9 на
тексты общего характера и бытовые до 2,5 на особо сложные тексты).По
тематике специализации бюро (экономика, финансы, банки, биржи,
коммерция) отраслевой коэффициент = 1,0.
- Языковые коэффициенты:
применяются для языков, кроме английского; могут быть от
1 до 2,5.
- Объем: На заказы объемом
свыше 100 единиц текста предоставляются скидки.
Сроки: Норма - 1 день на 10
единиц текста; на более длительные сроки
предоставляются скидки до 50% от базовой цены;
если заказчик требует более срочного перевода,
то применяются повышающие коэффициенты от 1,1 до 2.
Конфиденциальность:
Политика компании заключается в строгом неразглашении
информации, предоставленной нам клиентами, третьим лицам; все переводчики
подписывают обязательства о неразглашении. По желанию клиента может быть
подписано соглашение о неразглашении между ООО "Интертекст" и клиентом.
1) Кроме личных и коммерческих (инвойсы и пр.)
документов - по ним единица текста определяется как физическая страница
документа |
|